Sentence

かわいそうにその子供は餓死寸前だった。

かわいそうにその子供(こども)餓死(がし)寸前(すんぜん)だった。
The poor child was on the verge of starvation.
Sentence

その干ばつで多くの人と動物が餓死した。

その(かん)ばつで(おお)くの(ひと)動物(どうぶつ)餓死(がし)した。
In the drought, many people and animals starved to death.
Sentence

餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。

餓死(がし)するくらいなら溺死(できし)したほうがましだ。
I might as well drown as starve.
Sentence

盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。

(ぬす)みをするよりも()()にした(ほう)がましだ。
I would rather starve than steal.
Sentence

彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。

(かれ)(した)(はたら)くぐらいなら(わたし)はむしろ餓死(がし)する。
I would rather starve than work under him.
Sentence

私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。

(わたし)(ぬす)みをするくらいなら餓死(がし)したほうがよい。
I would rather starve to death than steal.
Sentence

私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。

(わたし)大勢(たいせい)(ひと)餓死(がしい)して()くのをテレビで()た。
I saw many people starving to death on TV.
Sentence

私は食べ物が無いために餓死するところだった。

(わたし)()(もの)()いために餓死(がし)するところだった。
I should have starved to death for want of food.
Sentence

私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。

(わたし)(かれ)裏切(うらぎ)るよりはむしろ餓死(がし)するほうがましだ。
I would sooner starve than betray him.
Sentence

その子は餓死しかかっているような様子をしていた。

その()餓死(がし)しかかっているような様子(ようす)をしていた。
He had the appearance of being half-starved.