Sentence

そのボクサーはボディーに一撃食らった。

そのボクサーはボディーに一撃(いちげき)()らった。
The boxer received a blow to the body.
Sentence

ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。

ウォルターはジョンのひどい侮辱(ぶじょく)面食(めんく)らった。
Walter was taken aback by John's cruel insult.
Sentence

ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。

ジムは(だい)7ラウンドにノックアウトを()らった。
Jim was counted out in the seventh round.
Sentence

日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。

日本(にっぽん)(おお)くの(くに)からしっぺ(がえ)しをくらうだろう。
Japan will get it from many countries.
Sentence

ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。

ドタキャンくらったの。来週(らいしゅう)()()しだって。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.
Sentence

私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。

(わたし)突然(とつぜん)外国人(がいこくじん)(はな)しかけられたのでめんくらった。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
Sentence

たびたびそんなことをしているとしまいには罰をくらうことになるよ。

たびたびそんなことをしているとしまいには(ばち)をくらうことになるよ。
You do such a thing once too often and get punished.
Sentence

突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。

突然(とつぜん)昇進(しょうしん)発表(はっぴょう)で、(かれ)(はと)豆鉄砲(まめでっぽう)()らったような(かお)をしていたよ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
Sentence

昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。

(むかし)は、(わる)いことをすると、学校(がっこう)先生(せんせい)から平手(ひらて)をくらったり拳固(げんこ)をもらうことが()たり(まえ)だった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.