Sentence

一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!

一旦(いったん)風呂(ふろ)飯落(めしお)ち、40(ふん)ぐらいして帰還(きかん)
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
Sentence

ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。

ほとんどの日本人(にっぽんじん)毎日(まいにち)風呂(ふろ)(はい)ります。
Most Japanese take a bath every day.
Sentence

彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。

彼女(かのじょ)はその()(はだか)にして、お風呂(ふろ)()れた。
She stripped the child and put him in the bath.
Sentence

私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。

(わたし)がお風呂(ふろ)(はい)ったとたんに電話(でんわ)()った。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
Sentence

熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。

(あつ)風呂(ふろ)彼女(かのじょ)をくつろいだ気分(きぶん)にさせた。
The hot bath relaxed her.
Sentence

後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる?

()どのくらいでお風呂(ふろ)のお()いっぱいになる?
How much longer will it take for the tub to fill?
Sentence

疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。

(つか)れたときはひと風呂(ふろ)()びるのがいちばんだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
Sentence

風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。

風呂(ふろ)(はい)っている(とき)に、よい(かんが)えが()かんだ。
When I was having a bath, a good idea came to me.
Sentence

風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。

風呂(ふろ)(はい)ったので気分(きぶん)がいっそう()くなった。
A hot bath made me feel much better.
Sentence

彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。

彼女(かのじょ)電話(でんわ)をしている()にふろ(おけ)があふれた。
The tub ran over while she was on the phone.