- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,772 entries were found for 題.
Sentence
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
Sentence
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Sentence
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
Sentence
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
ジョンは自分 の問題 と折 り合 いをつけた。つまり、その問題 を受 け入 れたのである。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
Sentence
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
ここでの問題 は、社会 のトレンドを概観 できるような枠組 みを創出 することである。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
Sentence
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
ある面 では、人生 は残酷 なものだ。私 たちの1人 1人 大 きな問題 が用意 されている。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Sentence
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
Sentence
このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
このような問題 を扱 ったことがないので、彼 らはどうしたらよいかわからないでいる。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Sentence
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
ここには、結果 の不 正確 さは言 うまでもなく、方法論上 の問題 が数多 く存在 している。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
Sentence
国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.