Sentence

犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。

犯罪(はんざい)はしばしば貧困(ひんこん)関連(かんれん)があるとされてきた。
Crime has often been related to poverty.
Sentence

警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。

警察(けいさつ)はその強盗(ごうとう)関連(かんれん)のある容疑者(ようぎしゃ)逮捕(たいほ)した。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
Sentence

いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。

いびきとたばこの()()ぎは実際(じっさい)関連(かんれん)がある。
Snoring and excessive smoking are indeed related.
Sentence

自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。

自分(じぶん)才能(さいのう)興味(きょうみ)関連(かんれん)して仕事(しごと)(えら)ぶべきだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
Sentence

これと関連して知っていることはみな話しなさい。

これと関連(かんれん)して()っていることはみな(はな)しなさい。
Tell me all you know in connection with this.
Sentence

警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。

警察(けいさつ)はその強盗(ごうとう)事件(じけん)関連(かんれん)のある容疑者(ようぎしゃ)逮捕(たいほ)した。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
Sentence

海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。

海外向(かいがいむ)食品(しょくひん)輸出(ゆしゅつ)農業(のうぎょう)関連(かんれん)産業(さんぎょう)(はしら)(ひと)つです。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
Sentence

この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。

この関連(かんれん)重要(じゅうよう)なのはコントロールグループの行動(こうどう)である。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
Sentence

彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。

(かれ)はベンが犯行(はんこう)(なん)らかの関連(かんれん)があることを(うたが)わなかった。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
Sentence

勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。

勤務(きんむ)時間内(じかんない)余裕(よゆう)のある(とき)にはIP関連(かんれん)勉強(べんきょう)などができます。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.