Sentence

間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。

()もなく、(わたし)たちのパーティーの準備(じゅんび)ができるでしょう。
We will soon be ready for the party.
Sentence

もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。

もしスーが飛行機(ひこうき)できているなら、まもなく()くはずだ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
Sentence

彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。

(かれ)らは香港(ほんこん)からまもなくここへ到着(とうちゃく)することになっている。
They are arriving here soon from Hong Kong.
Sentence

私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。

(わたし)回復(かいふく)する()もなく(べつ)のひどい風邪(かぜ)にかかってしまった。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
Sentence

私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。

(わたし)はあなたに()もなくお()いするのを(たの)しみにしています。
I am looking forward to seeing you soon.
Sentence

あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。

あなたにまもなくお()いできることを(たの)しみにしています。
I am looking forward to seeing you soon.
Sentence

冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。

(ふゆ)(ちか)づいてきたので、山々(やまやま)はまもなく(ゆき)(おお)われるだろう。
With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow.
Sentence

戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。

戦後(せんご)まもなく(ちち)(あたら)しい(いえ)()ったが、そこで(わたし)()まれた。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
Sentence

健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。

(けん)のお(かあ)さんと友人(ゆうじん)両方(りょうほう)ともまもなく空港(くうこう)()くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
Sentence

医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。

医者(いしゃ)努力(どりょく)(むな)しく、その(おとこ)はまもなく()んでしまいました。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.