Sentence

供給が需要に間に合わない。

供給(きょうきゅう)需要(じゅよう)()()わない。
Supplies cannot keep up with the demand.
Sentence

汽車に間に合うように急げ。

汽車(きしゃ)()()うように(いそ)げ。
Hurry up in order to catch the train.
Sentence

ビル以外はみな間に合った。

ビル以外(いがい)はみな()()った。
Except for Bill, they were all in time.
Sentence

彼は列車に間に合うでしょう。

(かれ)列車(れっしゃ)()()うでしょう。
He will be in time for the train.
Sentence

彼は列車にやっと間に合った。

(かれ)列車(れっしゃ)にやっと()()った。
He was just in time for the last train.
Sentence

彼は約束の時間に間に合った。

(かれ)約束(やくそく)時間(じかん)()()った。
He was in time for the appointment.
Sentence

彼は最終のバスに間に合った。

(かれ)最終(さいしゅう)のバスに()()った。
He was in time for the last bus.
Sentence

彼は最後のバスに間に合った。

(かれ)最後(さいご)のバスに()()った。
He was in time for the last bus.
Sentence

彼は何とか授業に間に合った。

(かれ)(なん)とか授業(じゅぎょう)()()った。
He managed to be on time for class.
Sentence

彼は運よく列車に間に合った。

(かれ)(うん)よく列車(れっしゃ)()()った。
He had the luck to catch the train.