Sentence

遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。

遠方(えんぽう)()かりを()(とき)私達(わたしたち)(うれ)しかった。
We were glad when we saw a light in the distance.
Sentence

遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。

遠方(えんぽう)()かりが()えたとき(わたし)たちはほっとする(おも)いだった。
We felt relieved when we saw a light in the distance.
Sentence

クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。

クエーサーとは、非常(ひじょう)遠方(えんぽう)にある、まぶしい(かがや)きを(はな)天体(てんたい)だ。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
Sentence

突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。

突然(とつぜん)(わたし)遠方(えんぽう)(ひと)姿(すがた)(みと)めたが、(おどろ)いたことに、その旅人(たびびと)女性(じょせい)であることがすぐにわかった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
Sentence

天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。

(あま)(がわ)は、遠方(えんぽう)(ほし)巨大(きょだい)帯状(おびじょう)()えるものであって、その1つ1つは、われわれの()太陽(たいよう)()たものである。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.