突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。

Sentence Analyzer

突然 遠方 姿 認めた 驚いた こと その 旅人 女性 ある こと すぐ わかった

English Translation

All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.

Furigana

突然(とつぜん)(わたし)遠方(えんぽう)(ひと)姿(すがた)(みと)めたが、(おどろ)いたことに、その旅人(たびびと)女性(じょせい)であることがすぐにわかった。

Romanji

Totsuzen, watashi wa enpō ni hito no sugata o mitometa ga, odoroita koto ni, sono tabibito ga josei de aru koto ga sugu ni wakatta.

Words

突然 (とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
遠方 (えんぽう、おちかた)
long way; distant place
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
姿 (すがた)
figure; form; shape; appearance; dress; guise; state; condition; picture; image; form (of a waka); dressed in ...; wearing ...
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
認める (したためる)
to write up
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
驚く (おどろく)
to be surprised; to be astonished
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
旅人 (たびびと、りょじん)
traveller; traveler; wayfarer; tourist
女性 (じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
姿
Readings: シ、 すがた
Meanings: figure, form, shape
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature