Sentence

君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。

(きみ)作文(さくぶん)はたいへんよくできていて、ほとんど間違(まちが)いない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
Sentence

誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。

(だれ)(みず)をやらなかったので、その植物(しょくぶつ)()れたに(ちが)いない。
The plants must have died because no one watered them.
Sentence

それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。

それらの事実(じじつ)から判断(はんだん)すれば、(もり)()金持(かねも)ちにちがいない。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
Sentence

その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。

その()はどうしても(ひら)かない、(かぎ)(こわ)れているに(ちが)いない。
The door will not open; the lock must be out of order.
Sentence

こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。

こんなことを(しん)じるなんて(かれ)はよはどの間抜(まぬ)けに(ちが)いない。
He must be stupid to believe such a thing.
Sentence

このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。

このセーターを()むのは彼女(かのじょ)には(むずか)しかったにちがいない。
It must have been difficult for her to knit this sweater.
Sentence

このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。

このことから当然(とうぜん)(かれ)潔白(けっぱく)にちがいないということになる。
It follows from this that he must be innocent.
Sentence

ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。

ここに(かれ)(かお)()きがある。これはここに()たに(ちが)いない。
Here is note from him. He must have come here.
Sentence

あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。

あの(ひと)たちはこの(まえ)災害(さいがい)()ちひしがれたにちがいない。
They must have been overcome by the recent disasters.
Sentence

あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。

あの(けむり)()なさい。あそこの建物(たてもの)()えているに(ちが)いない。
Look at that smoke. That building must be on fire.