それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。

Sentence Analyzer

それら 事実 から 判断すれば 金持ち ちがいない

English Translation

Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.

Furigana

それらの事実(じじつ)から判断(はんだん)すれば、(もり)()金持(かねも)ちにちがいない。

Romanji

Sorera no jijitsu kara handansureba, Mori shi wa kanemochi ni chigainai.

Words

其れ等 (それら)
those (near the second person)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
事実 (じじつ)
fact; truth; reality
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
判断 (はんだん)
judgment; judgement; decision; conclusion; adjudication; divination; judgement
(もり)
forest; shrine grove
()
Mr; Mrs; Ms; Miss; clan; he; him; counter for people
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
金持ち (かねもち)
rich person
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
近い (ちかい)
near; close; short (distance)

Kanji

Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Readings: シン、 もり
Meanings: forest, woods
Readings: シ、 うじ、 -うじ
Meanings: family name, surname, clan
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have