Sentence

学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。

学校(がっこう)から帰宅(きたく)途中(とちゅう)で、にわか(あめ)にあってずぶぬれになった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
Sentence

バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。

バスを()りたとたんに、彼女(かのじょ)名前(なまえ)()ばれるのを()いた。
While getting off the bus, she heard her name called.
Sentence

だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。

だから今日(きょう)学校(がっこう)()途中(とちゅう)(かれ)(はし)っているのを()るだろう。
So I will see him running on the way to school today.
Sentence

毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。

毎日(まいにち)学校(がっこう)()途中(とちゅう)で、(わたし)普通(ふつう)(おお)くの(いぬ)(ねこ)()にする。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Sentence

物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。

物事(ものごと)中途半端(ちゅうとはんぱ)()っているより、(まった)()らない(ほう)がましだ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
Sentence

大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。

大統領(だいとうりょう)発展(はってん)途上(とじょう)諸国(しょこく)十分(じゅうぶん)援助(えんじょ)提供(ていきょう)することを()めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
Sentence

先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。

先生(せんせい)部屋(へや)(はい)ってきたとたん、私達(わたしたち)はおしゃべりをやめた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
Sentence

女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。

(じょ)事務員(じむいん)銀行(ぎんこう)からの帰途(きと)、10(まん)(えん)(はい)った封筒(ふうとう)(うば)われた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
Sentence

私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。

(わたし)がそのクラスに(はい)ったとたんに生徒(せいと)たちが質問(しつもん)をはじめた。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
Sentence

ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。

ジッパーが途中(とちゅう)()っかかって、()がらなくなってしまった。
My zipper stuck halfway up.