Sentence

汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。

(きたな)行為(こうい)(むく)いは(かなら)自分(じぶん)(かえ)ってくる。
What goes around comes around.
Sentence

水をやればそのバラは生き返るでしょう。

(みず)をやればそのバラは()(かえ)るでしょう。
That rose will revive if you water it.
Sentence

その老人はふと立ち止まって振り返った。

その老人(ろうじん)はふと()()まって()(かえ)った。
The old man stopped suddenly and looked back.
Sentence

私が後悔してふりかえることが一つある。

(わたし)後悔(こうかい)してふりかえることが(ひと)つある。
There is one thing I look back on with regret.
Sentence

彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。

(かれ)(からだ)平衡(へいこう)(うしな)って、ひっくり(かえ)った。
He lost his balance and fell down.
Sentence

彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。

(かれ)(うし)ろを()(かえ)ってその(うつく)しい(むすめ)()た。
He looked back at the pretty girl.
Sentence

車がフェンスにぶつかってひっくり返った。

(くるま)がフェンスにぶつかってひっくり(かえ)った。
The car hit the fence and turned over.
Sentence

洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。

洗濯物(せんたくぶつ)はもう洗濯屋(せんたくや)から(かえ)ってきてますか。
Has the wash come back yet?
Sentence

ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。

ヘレンはその()出来事(できごと)をふり(かえ)ってみた。
Helen reviewed the day's happenings.
Sentence

彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。

(かれ)はペンを()いて椅子(いす)(すわ)ってそり(かえ)った。
He laid down his pen and leaned back in his chair.