Sentence

僕は肩越しに振り返ってずっと見た。

(ぼく)肩越(かたご)しに()(かえ)ってずっと()た。
I looked over my shoulder.
Sentence

彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。

(かれ)人工(じんこう)呼吸(こきゅう)子供(こども)()(かえ)らせた。
He revived the child with artificial respiration.
Sentence

慈雨があれば草木は生き返るでしょう。

慈雨(じう)があれば草木(くさき)()(かえ)るでしょう。
The plants will revive after a good rain.
Sentence

彼は決して振り返って見ませんでした。

(かれ)(けっ)して()(かえ)って()ませんでした。
He never looked back.
Sentence

髭剃ったら10歳は若返って見えるよ。

(ひげ)()ったら10(さい)若返(わかがえ)って()えるよ。
Shaving off your beard took ten years off you.
Sentence

雨が降ればこの木は生き返るでしょう。

(あめ)()ればこの()()(かえ)るでしょう。
The rain will revive this tree.
Sentence

極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。

極小(きょくしょう)(むし)でも()まれれば、そりくり(かえ)る。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
Sentence

あたりは水を打ったように静まり返った。

あたりは(みず)()ったように(しず)まり(かえ)った。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
Sentence

それを聞いてはらわたが煮えくり返った。

それを()いてはらわたが(にえか)えくり()った。
It made my blood boil to hear that.
Sentence

彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。

彼女(かのじょ)勇敢(ゆうかん)行為(こうい)国中(くにちゅう)がわきかえった。
Tales of her courageous deeds rang through the country.