Sentence

後ろを振り返るな。

(うし)ろを()(かえ)るな。
Don't look back.
Sentence

カルロスは振り返った。

カルロスは()(かえ)った。
Carlos turned round.
Sentence

熱い風呂で生き返った。

(あつ)風呂(ふろ)()(かえ)った。
I refreshed myself with a hot bath.
Sentence

ボートがひっくり返った。

ボートがひっくり(かえ)った。
A boat capsized.
Sentence

城中が静まり返っていた。

城中(しろちゅう)(しず)まり(かえ)っていた。
All was silent throughout the castle.
Sentence

その運動をして若返った。

その運動(うんどう)をして若返(わかがえ)った。
The exercise took years off me.
Sentence

万物が静まり返っている。

万物(ばんぶつ)(しず)まり(かえ)っている。
All is still.
Sentence

そのとき彼は我に返った。

そのとき(かれ)(わが)(かえ)った。
Then he came to his senses.
Sentence

パンの皮にむせ返る骸骨。

パンの(かわ)にむせ(かえ)骸骨(がいこつ)
There's a skeleton choking on a crust of bread.
Sentence

彼は肩越しに振り返った。

(かれ)肩越(かたご)しに()(かえ)った。
He looked back over his shoulder.