Sentence

毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。

毎週(まいしゅう)田中(たなか)さんは万一(まんいち)(そな)えて(すこ)しずつお(かね)をためている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
Sentence

それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。

それで(わたし)たちはそれらを()うためにお(かね)()めています。
So we are saving up in order to buy them.
Sentence

私はパソコンを買うためにお金をためなければならない。

(わたし)はパソコンを()うためにお(かね)をためなければならない。
I have to make money to buy a personal computer.
Sentence

私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。

(わたし)彼氏(かれし)は、お(かね)をためてスポーツカーを()計画(けいかく)がある。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
Sentence

マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。

マックは新型(しんがた)ムスタングが()いたいので、お(かね)()めている。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.
Sentence

彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。

(かれ)(すこ)しずつお(かね)をためたので、新居(しんきょ)()てることができた。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
Sentence

彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。

(かれ)がどうやってばく(だい)財産(ざいさん)をためたのかはだれひとり()らない。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
Sentence

毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。

毎日(まいにち)小銭(こぜに)()めることになれば、(いち)(ねん)すると相当(そうとう)(がく)になるだろう。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
Sentence

クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。

クリスは(いえ)のペンキ()りとして(やと)われ、お(かね)()める(こと)出来(でき)ました。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
Sentence

それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。

それに彼女(かのじょ)はそれを()()れることを拒否(きょひ)したのでずいぶん不快(ふかい)状態(じょうたい)生活(せいかつ)してきたのである。「なんで自分(じぶん)のいやな場所(ばしょ)自分(じぶん)(しば)りつけることで()められるお(かね)全部(ぜんぶ)使(つか)わなきゃならないの?」と文句(もんく)()いながら。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"