Sentence

その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。

その詩人(しじん)()っているように生兵法(なまびょうほう)(だい)けがのもとだ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
Sentence

シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。

シェイクスピアは、イギリスが()んだ最大(さいだい)詩人(しじん)です。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
Sentence

彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。

(かれ)高名(こうみょう)詩人(しじん)であるとともに有能(ゆうのう)外交官(がいこうかん)でもあった。
He was a famous poet and a competent diplomat.
Sentence

彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。

(かれ)はどうしてもその()理解(りかい)することができないようだ。
He can't seem to understand that poem.
Sentence

詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。

詩人(しじん)(あい)する女性(じょせい)(たい)する()えるような情熱(じょうねつ)表現(ひょうげん)した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
Sentence

その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。

その詩人(しじん)(はじ)めて()ったのは(わたし)北海道(ほっかいどう)にいる(とき)だった。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
Sentence

クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。

クラスの生徒(せいと)全員(ぜんいん)、その()暗記(あんき)しなければならない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
Sentence

彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。

(かれ)はその()()んでアルカデイアを(こころ)(なか)(おも)()かべた。
He conjured up Arcadia reading the poem.
Sentence

彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。

(かれ)はちょっとした詩人(しじん)でロマンチックな()をよく()いていた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
Sentence

偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。

偉大(いだい)批評家(ひひょうか)であり詩人(しじん)である(ひと)が、哲学(てつがく)講義(こうぎ)をしている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.