Sentence

それはいわば仕事の一部だった。

それはいわば仕事(しごと)一部(いちぶ)だった。
That was, as it were, part of the job.
Sentence

彼女はいわば歩くスピーカーだ。

彼女(かのじょ)はいわば(ある)くスピーカーだ。
She is, as it were, a walking speaker.
Sentence

彼はいわばスタープレーヤーだ。

(かれ)はいわばスタープレーヤーだ。
He is, so to speak, a star player.
Sentence

日本はいわば彼の第2の故郷です。

日本(にっぽん)はいわば(かれ)(だい)2の故郷(こきょう)です。
Japan is, as it were, his second home.
Sentence

その画家は、いわば永遠の少年だ。

その画家(がか)は、いわば永遠(えいえん)少年(しょうねん)だ。
The artist is eternally a boy.
Sentence

彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。

(かれ)はいわば(おお)きくなった(あか)(ぼう)だ。
He is, so to speak, a grown-up baby.
Sentence

日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。

日本(にっぽん)は、いわば、(かれ)(だい)2の祖国(そこく)だ。
Japan is, as it were, his second home.
Sentence

この犬は言わばうちの家族の一員だ。

この(いぬ)()わばうちの家族(かぞく)一員(いちいん)だ。
This dog is, so to speak, a member of our family.
Sentence

発明はいわば必要から生まれるのだ。

発明(はつめい)はいわば必要(ひつよう)から()まれるのだ。
Inventions are born, so to speak, of necessity.
Sentence

彼女はいわば我々のアイドルだった。

彼女(かのじょ)はいわば我々(われわれ)のアイドルだった。
She was, so to speak, our idol.