Sentence

良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。

()経営陣(けいえいじん)なら正当(せいとう)要求(ようきゅう)(みみ)()すものだ。
A good management would listen to reasonable demands.
Sentence

彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。

(かれ)らは(おう)がすぐに処刑(しょけい)されるように要求(ようきゅう)した。
They demanded the king be put to death at once.
Sentence

彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。

(かれ)私達(わたしたち)にすぐ()かけられるように要求(ようきゅう)した。
He demanded that we leave at once.
Sentence

私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。

(わたし)彼女(かのじょ)正直(しょうじき)であるべきだと(つよ)要求(ようきゅう)した。
I insist that she was honest.
Sentence

私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。

(わたし)はジョンがすぐに()()るように要求(ようきゅう)した。
I required that John leave at once.
Sentence

雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。

雇主(やといぬし)我々(われわれ)賃上(ちんあ)げの要求(ようきゅう)()れないだろう。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
Sentence

我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。

我々(われわれ)(かれ)らの要求(ようきゅう)(くっ)するわけにはいかない。
We must not give way to their demands.
Sentence

それは理論を要求することにしたがっている。

それは理論(りろん)要求(ようきゅう)することにしたがっている。
It conforms to the requirements of logic.
Sentence

この申し出は、われわれの要求を満たさない。

この(もう)()は、われわれの要求(ようきゅう)()たさない。
This offer does not meet our requirement.
Sentence

お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。

(とう)さんは(ぼく)要求(ようきゅう)(まった)(みみ)をかさなかった。
My father turned a dead ear to my requests.