お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。

Sentence Analyzer

お父さん 要求 全く かさなかった

English Translation

My father turned a dead ear to my requests.

Furigana

(とう)さんは(ぼく)要求(ようきゅう)(まった)(みみ)をかさなかった。

Romanji

Otōsan wa boku no yōkyū ni mattaku mimi o kasanakatta.

Words

お父さん (おとうさん、おとっさん)
father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
要求 (ようきゅう)
demand; firm request; requisition; requirement; desire
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
全く (まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
(みみ)
ear; hearing; edge; crust; selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
化す (かす、けす)
to change into; to convert to; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone)

Kanji

Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ジ、 みみ
Meaning: ear