Sentence

彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。

(かれ)らは(かれ)勤勉(きんべん)さをほめてお世辞(せじ)()った。
They flattered him about his diligence.
Sentence

彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。

(かれ)先生(せんせい)にほめられて一層(いっそう)熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)した。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
Sentence

この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。

この(こと)(かれ)をいくらほめてもまだ()りない。
We cannot praise him highly enough for this.
Sentence

彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。

(かれ)()言葉(ことば)彼女(かのじょ)(ほお)(あか)くなりだした。
Her cheeks began to glow at his compliments.
Sentence

ほめることが学習者にやる気を起こさせる。

ほめることが学習者(がくしゅうしゃ)にやる()()こさせる。
Praise stimulates students to work hard.
Sentence

彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。

(かれ)勇敢(ゆうかん)さはとてもほめきれるものではない。
We can hardly speak too highly of his conduct.
Sentence

彼はいつも誉めてもらうことを期待している。

(かれ)はいつも()めてもらうことを期待(きたい)している。
He is always looking for praise.
Sentence

その少年を誉めない人はひとりもいなかった。

その少年(しょうねん)()めない(ひと)はひとりもいなかった。
There was no one that did not admire the boy.
Sentence

彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。

彼女(かのじょ)はいつも(ひと)()めてもらいたがっている。
She is always fishing for compliments.
Sentence

彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。

彼女(かのじょ)行為(こうい)言葉(ことば)では()めきれないほど立派(りっぱ)だ。
Her behavior is above praise.