彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。

Sentence Analyzer

誉め 言葉 彼女 赤く なりだした

English Translation

Her cheeks began to glow at his compliments.

Furigana

(かれ)()言葉(ことば)彼女(かのじょ)(ほお)(あか)くなりだした。

Romanji

Kare no home kotoba ni kanojo no hō ga akaku naridashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
褒める (ほめる)
to praise; to admire; to speak well
言葉 (ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
(ほお、ほほ)
cheek (of face)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
赤い (あかい)
red; Red (i.e. communist)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヨ、 ほま.れ、 ほ.める
Meanings: reputation, praise, honor, glory
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: キョウ、 ほお、 ほほ
Meanings: cheeks, jaw
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red