Sentence

人はほめられると、自信を持つものだ。

(ひと)はほめられると、自信(じしん)()つものだ。
When we are praised, we gain confidence.
Sentence

彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。

彼女(かのじょ)新調(しんちょう)(ふく)(わす)れずにほめなさい。
Remember to admire her new dress.
Sentence

私は彼女をいくら誉めても十分でない。

(わたし)彼女(かのじょ)をいくら()めても十分(じゅうぶん)でない。
I cannot praise her enough.
Sentence

私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。

(わたし)たちは(かれ)のすばらしい演奏(えんそう)をほめた。
We praised him for his wonderful performance.
Sentence

彼は彼女を誉めずにはいられなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)()めずにはいられなかった。
He could not but admire her.
Sentence

面前で人を誉めるような人を信用するな。

面前(めんぜん)(ひと)()めるような(ひと)信用(しんよう)するな。
Do not trust such men as praise you to your face.
Sentence

ジョンは宿題のできが良いとほめられた。

ジョンは宿題(しゅくだい)のできが()いとほめられた。
John was praised for his good homework.
Sentence

面と向かってほめるような人を信頼するな。

(めん)()かってほめるような(ひと)信頼(しんらい)するな。
Do not trust such men as praise you to your face.
Sentence

うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。

うん。みんなが(かれ)(えが)()をほめているね。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
Sentence

ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。

ヘレンはみんなにほめられて(かお)(あか)くした。
Helen blushed at their praise.