Sentence

そのために問題はますます複雑になった。

そのために問題(もんだい)はますます複雑(ふくざつ)になった。
That made the problem all the more complicated.
Sentence

複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。

複雑(ふくざつ)骨折(こっせつ)(いた)みはほとんど(たがた)()かった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
Sentence

この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。

この()複雑(ふくざつ)数学(すうがく)問題(もんだい)簡単(かんたん)()いた。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
Sentence

原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。

原画(げんが)複製(ふくせい)とでは色調(しきちょう)微妙(びみょう)差異(さい)がある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
Sentence

工場では複雑な化学化合物を製造している。

工場(こうじょう)では複雑(ふくざつ)化学(かがく)化合物(かごうぶつ)製造(せいぞう)している。
The plants manufacture complex chemical compounds.
Sentence

この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。

この問題(もんだい)(かれ)性格(せいかく)複雑(ふくざつ)にからんでいる。
The problem is complicated by his personality.
Sentence

彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。

(かれ)複雑(ふくざつ)数学(すうがく)問題(もんだい)()くことが得意(とくい)だ。
He is good at solving complicated mathematical problems.
Sentence

今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。

今日(きょう)生活(せいかつ)はめまぐるしく()わり複雑(ふくざつ)である。
Life today is fast-moving and complex.
Sentence

彼は現代生活の複雑性について長々と話した。

(かれ)現代(げんだい)生活(せいかつ)複雑性(ふくざつせい)について長々(ながなが)(はな)した。
He dwelt on the complexities of modern life.
Sentence

「louse」の複数形は「lice」です。

「louse」の複数形(ふくすうがた)は「lice」です。
The plural form of "louse" is "lice".