Sentence

彼女が損失を補うようわれわれは要求した。

彼女(かのじょ)損失(そんしつ)(おぎな)うようわれわれは要求(ようきゅう)した。
We demanded that she should make up for the loss.
Sentence

彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。

(かれ)(おお)くの候補者(こうほしゃ)(なか)から議長(ぎちょう)(えら)ばれた。
He was elected as chairman from among many candidates.
Sentence

彼の説明に何か補足することがありますか。

(かれ)説明(せつめい)(なに)補足(ほそく)することがありますか。
Do you have anything to add to his explanation?
Sentence

政府はその損害を補償しなければならない。

政府(せいふ)はその損害(そんがい)補償(ほしょう)しなければならない。
The government had to make up for the loss.
Sentence

彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。

彼等(かれら)兵士(へいし)たちに十分(じゅうぶん)食料(しょくりょう)(みず)補給(ほきゅう)した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
Sentence

彼は市長に立候補している候補者の1人です。

(かれ)市長(しちょう)立候補(りっこうほ)している候補者(こうほしゃ)の1(にん)です。
He is one of the candidates running for mayor.
Sentence

彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。

(かれ)経験(けいけん)不足(ふそく)(おぎな)うために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard to make up for his lack of experience.
Sentence

候補者はその批判に対して直ちに回答をした。

候補者(こうほしゃ)はその批判(ひはん)(たい)して(ただ)ちに回答(かいとう)をした。
The candidate made a quick response to the criticism.
Sentence

会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。

会社(かいしゃ)での(かれ)正式(せいしき)肩書(かたが)きは社長(しゃちょう)補佐(ほさ)である。
His official title at the company is Assistant to the President.
Sentence

その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。

その飛行機(ひこうき)補助(ほじょ)ロケットを使(つか)って離陸(りりく)した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.