Sentence

我が家の裏には家庭菜園があります。

()()(うら)には家庭(かてい)菜園(さいえん)があります。
There is a kitchen garden behind my house.
Sentence

家の裏庭なら10人以上入れるわよ。

(いえ)裏庭(うらにわ)なら10(にん)以上(いじょう)()れるわよ。
My backyard can hold more than ten people.
Sentence

その問題の裏には複雑な状況がある。

その問題(もんだい)(うら)には複雑(ふくざつ)状況(じょうきょう)がある。
There are complicated circumstances behind the matter.
Sentence

いわゆる裏方仕事もたくさんあります。

いわゆる裏方(うらかた)仕事(しごと)もたくさんあります。
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
Sentence

封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。

封筒(ふうとう)(うら)(かれ)住所(じゅうしょ)()いてしまった。
I've written his address on the back of the envelope.
Sentence

彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。

(かれ)自分(じぶん)(くるま)建物(たてもの)裏手(うらて)駐車(ちゅうしゃ)した。
He parked his car behind the building.
Sentence

彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。

(かれ)靴下(くつした)片方(かたほう)裏返(うらがえ)しにはいていた。
He had one of his socks on inside out.
Sentence

言い換えれば、彼は私たちを裏切った。

(いか)()えれば、(かれ)(わたし)たちを裏切(うらぎ)った。
In other words, he betrayed us.
Sentence

屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。

屋根裏(やねうら)部屋(へや)のものを1()すべてだそう。
Let's clear out the attic.
Sentence

ジョンはセーターを裏返しに着ていた。

ジョンはセーターを裏返(うらがえ)しに()ていた。
John had put his sweater on inside out.