Sentence

屋根裏にほこりがたまっていた。

屋根裏(やねうら)にほこりがたまっていた。
Dust had accumulated in the attic.
Sentence

屋根裏には十分広い余地がある。

屋根裏(やねうら)には十分(じゅうぶん)(ひろ)余地(よち)がある。
There's ample room in the attic.
Sentence

その結果は私の期待を裏切った。

その結果(けっか)(わたし)期待(きたい)裏切(うらぎ)った。
The results fell short of my expectations.
Sentence

お前のすることには裏表がある。

(まえ)のすることには裏表(うらおもて)がある。
You are two-faced.
Sentence

足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。

(あし)(うら)(あつ)さや(さむ)さに(たい)して(にぶ)い。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
Sentence

私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。

(わたし)(いぬ)裏庭(うらにわ)()(した)()ていた。
I found my dog lying under the tree in our yard.
Sentence

私が信じていた人が私を裏切った。

(わたし)(しん)じていた(ひと)(わたし)裏切(うらぎ)った。
The man I trusted betrayed me.
Sentence

君は靴下を裏返しにはいているよ。

(きみ)靴下(くつした)裏返(うらがえ)しにはいているよ。
You are wearing your socks inside out.
Sentence

リンダの夫は彼女を裏切っていた。

リンダの(おっと)彼女(かのじょ)裏切(うらぎ)っていた。
Linda's husband was two-timing her.
Sentence

どの雲にも銀の裏地がついている。

どの(くも)にも(ぎん)裏地(うらじ)がついている。
Every cloud has a silver lining.