Sentence

入学式は十時から行います。

入学式(にゅうがくしき)(じゅう)()から(おこな)います。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.
Sentence

大統領は記者会見を行った。

大統領(だいとうりょう)記者(きしゃ)会見(かいけん)(おこな)った。
The President gave an interview for reporters.
Sentence

君の行いには賛成できない。

(きみ)(おこな)いには賛成(さんせい)できない。
I cannot support your conduct.
Sentence

彼女はやむえず一人で行った。

彼女(かのじょ)はやむえず(いち)(にん)(おこな)った。
She reluctantly went by herself.
Sentence

教会では儀式が執り行われた。

教会(きょうかい)では儀式(ぎしき)()(おこな)われた。
Rituals were performed in churches.
Sentence

日本政府は重要な決定を行った。

日本(にっぽん)政府(せいふ)重要(じゅうよう)決定(けってい)(おこな)った。
The Japanese government made an important decision.
Sentence

難民に人道的援助を行いました。

難民(なんみん)人道的(じんどうてき)援助(えんじょ)(おこな)いました。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
Sentence

言うことと行うことは別である。

()うことと(おこな)うことは(べつ)である。
Saying and doing are two different things.
Sentence

われわれは最終的決定を行った。

われわれは最終的(さいしゅうてき)決定(けってい)(おこな)った。
We've made a final decision.
Sentence

いう事と行う事はまったく別だ。

いう(こと)(おこな)(こと)はまったく(べつ)だ。
To say is one thing, and to do quite another.