Sentence

子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。

子供(こども)自由(じゆう)()教育(きょういく)をすることをいいものと(しん)じている。
We all believe in good, free education for our children.
Sentence

考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。

(かんが)えることは自由(じゆう)であるとは、一般(いっぱん)()われていることだ。
It is a common saying that thought is free.
Sentence

「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。

盲人(もうじん)」を「()不自由(ふじゆう)(ひと)」とする(いか)()えが提案(ていあん)された。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
Sentence

肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。

(はだ)(いろ)のいかんを()わず、(かれ)(まん)(にん)言論(げんろん)自由(じゆう)擁護(ようご)した。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
Sentence

若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。

若者(わかもの)(かれ)らの(あま)いメロディーを()いて自由(じゆう)気持(きも)ちになった。
Their sweet melody made young people feel free.
Sentence

私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。

(わたし)にはもう(いち)台車(だいしゃ)があるので、(きみ)はこの(くるま)自由(じゆう)使(つか)えます。
You are free to use this car, because I have another one.
Sentence

どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。

どうぞ(みな)さんくつろいで、飲物(のみもの)自由(じゆう)()()がって(くだ)さい。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
Sentence

その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。

その莫大(ばくだい)財産(ざいさん)自分(じぶん)自由(じゆう)出来(でき)(もの)だ、と(かれ)主張(しゅちょう)した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
Sentence

5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。

()までに(もど)りさえすれば、(なん)()()かけるのも自由(じゆう)ですよ。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
Sentence

安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。

安倍(あべ)内閣(ないかく)は、自由民主党(じゆうみんしゅとう)公明党(こうめいとう)与党(よとう)とする連立(れんりつ)内閣(ないかく)である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.