Sentence

貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。

貴殿(きでん)はテニス(ひじ)診断(しんだん)されました。(あたた)かいお()(うで)をつけてください。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
Sentence

とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。

とってもいい会社(かいしゃ)ですよ。社長(しゃちょう)凄腕(すごうで)だし、社員(しゃいん)はみんな一生懸命(いっしょうけんめい)だよ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
Sentence

男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」

(おとこ)(たの)()んだ。「()(ねが)いします、オレの(りょう)(うで)()っちゃってください!」
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
Sentence

そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?

そこそこ(うで)()つようになるにはどれくらいの時間(じかん)がかかるものでしょうか?
How long does it take to get reasonably skilled?
Sentence

もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。

もし(かれ)彼女(かのじょ)(うで)をつかまえていなかったら、彼女(かのじょ)はいけにおちていただろう。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Sentence

シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。

シェフが(うで)によりをかけて(つく)った料理(りょうり)というわりにはたいしたことない(あじ)だね。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
Sentence

テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。

テロリストが手榴弾(てりゅうだん)()げる(まえ)爆発(ばくはつ)してしまい、片腕(かたうで)()()ばされてしまった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Sentence

しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。

しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは(うで)(えら)ばれ、学業(がくぎょう)のコースは学力(がくりょく)によって(えら)ばれます。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
Sentence

ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。

ALSのために、(かれ)()(うで)はペンを(にぎ)ったりタイプを()ったりすることができないほど(よわ)くなってしまっていた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.
Sentence

禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。

禁酒法(きんしゅほう)のしかれていた時代(じだい)に、酒類(しゅるい)密輸入(みつゆにゅう)(わる)どい商売(しょうばい)(うで)ずくで自分(じぶん)支配下(しはいか)におくために、てき()たちは、おたがいに(ころ)しあっていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.