Sentence

彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。

(かれ)度胸(どきょう)()えて外人(がいじん)(はな)()けた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.
Sentence

私の番が近づくと胸がどきどきした。

(わたし)(ばん)(ちか)づくと(むね)がどきどきした。
My heart was pounding as my turn got nearer.
Sentence

昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。

昨日(きのう)(むね)にするどい(いた)みをおぼえた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.
Sentence

胸部のレントゲンをとってください。

胸部(きょうぶ)のレントゲンをとってください。
I'd like you to have a chest X-ray.
Sentence

その悲しい物語は私の胸を痛ませた。

その(かな)しい物語(ものがたり)(わたし)(むね)(いた)ませた。
The sad story made my heart ache.
Sentence

母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。

母親(ははおや)(あか)(ぼう)(ひだり)(むね)(いだ)傾向(けいこう)がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
Sentence

彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。

(かれ)(いち)(にん)()うとは彼女(かのじょ)もいい度胸(どきょう)だ。
She must have some nerve to go and meet him by herself.
Sentence

そのドラマは私の胸をいっぱいにした。

そのドラマは(わたし)(むね)をいっぱいにした。
The drama brought a lump to my throat.
Sentence

彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。

(かれ)()(かた)といったら、(むね)(わる)くなるね。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?
Sentence

私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。

(わたし)(にわ)(はな)(かお)りを(むね)(いち)(はい)()()んだ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.