Sentence

少しコショウを加えたらどうだろう。

(すこ)しコショウを(くわ)えたらどうだろう。
How about adding a touch of pepper?
Sentence

俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。

(おれ)(あおい)(ゆび)さした場所(ばしょ)胡坐(こざ)をかく。
I sit down crosslegged where Aoi points.
Sentence

彼女のポケットはくるみで膨らんでいた。

彼女(かのじょ)のポケットはくるみで(ふく)らんでいた。
Her pockets were bulging with walnuts.
Sentence

彼女はきゅうりを切っている最中だった。

彼女(かのじょ)はきゅうりを()っている最中(さいちゅう)だった。
She was right in the middle of cutting cucumbers.
Sentence

彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。

(かれ)はいろいろゴマをすったが、無駄(むだ)だった。
He has apple-polished in vain.
Sentence

女の子があぐらをかいて座るものではない。

(おんな)()があぐらをかいて(すわ)るものではない。
A girl should not sit with her legs crossed.
Sentence

すみませんが胡椒をとって下さいませんか。

すみませんが胡椒(こしょう)をとって(くだ)さいませんか。
May I trouble you to pass me the pepper?
Sentence

彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。

彼女(かのじょ)はその見知(みし)らぬ(ひと)胡散臭(うさんくさ)そうに()た。
She eyed the stranger suspiciously.
Sentence

ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。

ちょうど(しお)とコショウを()らしてしまった。
We've just run out of salt and pepper.
Sentence

あなたの後でコショウを使わせてください。

あなたの(のち)でコショウを使(つか)わせてください。
After you with the pepper.