Sentence

我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。

我々(われわれ)(なか)(かれ)誠実(せいじつ)さに敬服(けいふく)しないものはいない。
There are none of us who do not respect his honesty.
Sentence

その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。

その製造(せいぞう)業者(ぎょうしゃ)はその(あたら)しい機械(きかい)を5年間(ねんかん)保証(ほしょう)した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
Sentence

科学者はその研究を継続することを強く要求した。

科学者(かがくしゃ)はその研究(けんきゅう)継続(けいぞく)することを(つよ)要求(ようきゅう)した。
The scientist insisted on proceeding with the research.
Sentence

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

科学者(かがくしゃ)によれば、大気(たいき)年々(ねんねん)(あたた)かくなっています。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
Sentence

医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。

医者(いしゃ)()るまで(かれ)(はげ)しい苦痛(くつう)(よこ)になっていた。
He lay in agony until the doctor arrived.
Sentence

運転者はシートベルトをしめるように指導された。

運転者(うんてんしゃ)はシートベルトをしめるように指導(しどう)された。
The driver advised us to fasten our seat belts.
Sentence

一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。

(いち)(にん)目撃者(もくげきしゃ)(うわさ)()いただけの10(にん)にまさる。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
Sentence

医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。

医者(いしゃ)貧血(ひんけつ)検査(けんさ)をするためサンプルを分析(ぶんせき)した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
Sentence

医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。

医者(いしゃ)(わたし)(ちち)にタバコをやめなさい、と忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised my father to give up smoking.
Sentence

チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。

チャンピオンは挑戦者(ちょうせんしゃ)たちを(おも)うままにあしらった。
The champion had the challengers at his mercy.