Sentence

君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。

(きみ)英語(えいご)習得(しゅうとく)するために一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)しさえすればよい。
All you have to do is to try hard to master English.
Sentence

この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。

この講座(こうざ)正確(せいかく)発音(はつおん)習得(しゅうとく)するための手助(てだす)けになります。
This course will help you master correct pronunciation.
Sentence

私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。

(わたし)経験(けいけん)によればフランス()文法(ぶんぽう)修得(しゅうとく)するのに1(ねん)はかかる。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
Sentence

いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。

いくらやってみても、2、3ヶ(かげつ)英語(えいご)習得(しゅうとく)することはできない。
Try as you may, you can't master English in a few months.
Sentence

あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。

あなたが(ぜん)精力(せいりょく)をその勉強(べんきょう)にかたむければ、英語(えいご)習得(しゅうとく)できるだろう。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
Sentence

外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。

外国語(がいこくご)短期間(たんきかん)には習得(しゅうとく)できない。(すこ)しずつ勉強(べんきょう)しなければならない。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
Sentence

外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。

外国語(がいこくご)習得(しゅうとく)する一番(いちばん)よい方法(ほうほう)は、それが(はな)されている(くに)()くことである。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Sentence

言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。

言語(げんご)(らく)習得(しゅうとく)してしまう子供(こども)もいれば、苦労(くろう)してやっと(まな)(おぼ)える子供(こども)もいる。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
Sentence

多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。

(おお)くの技術(ぎじゅつ)修得(しゅうとく)すればするほど、社会(しゃかい)(たい)して(おお)きな貢献(こうけん)をすることができる。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
Sentence

たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。

たとえどんなに一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しても、(いち)(ねん)やそこらで英語(えいご)習得(しゅうとく)することはできない。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.