Sentence

クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。

クリスは、(まち)(あたら)しく()(うつく)しい(おんな)()(たい)する情熱(じょうねつ)(おさ)()れません。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
Sentence

妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。

(つま)元気付(げんきづ)けようとして、トムは(うつく)しい真珠(しんじゅ)のネックレスを()ってやった。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
Sentence

君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。

(きみ)富士山(ふじさん)()たことあるかい。言葉(ことば)では(いあらわ)()せないほどの(うつく)しさだよ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
Sentence

鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。

(つる)たちは(なに)(うつく)しく自由(じゆう)なんでしょう。禎子(さだこ)はため(いき)をついて、()()じた。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
Sentence

私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。

(わたし)(いま)までに()ったことがあるすべての場所(ばしょ)(なか)で、アラスカが(もっと)(うつく)しい。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.
Sentence

公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。

公害(こうがい)からこの(うつく)しい地球(ちきゅう)(まも)るために、(わたし)たちは(なに)をしなければならないのか。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
Sentence

パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。

パリは(あかり)()()ばれています。(おお)くの(うつく)しい建物(たてもの)(よる)になると点灯(てんとう)されます。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
Sentence

このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。

このところの(うつく)しい秋晴(あきば)れは、(あめ)(おお)かった(なつ)()()わせをしてくれている。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
Sentence

満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。

満開(まんかい)をチョイ()ぎた(かん)はありましたが、それでも、(うつく)しい(さくら)満喫(まんきつ)してきました。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
Sentence

美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。

(うつく)しいということは、無視(むし)することがほとんど不可能(ふかのう)推薦状(すいせんじょう)のようなものである。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.