Sentence

縁起の悪いことを言いなさんな。

縁起(えんぎ)(わる)いことを()いなさんな。
Don't say such a thing.
Sentence

彼女は随分前に家族と縁を切った。

彼女(かのじょ)随分(ずいぶん)(まえ)家族(かぞく)(えん)()った。
She broke with her family long ago.
Sentence

4は日本語では縁起の悪い数字だ。

4は日本語(にほんご)では縁起(えんぎ)(わる)数字(すうじ)だ。
Four is an unlucky number in Japanese.
Sentence

これはプラスチック製の額縁です。

これはプラスチック(せい)額縁(がくぶち)です。
This is a picture frame made of plastic.
Sentence

ここには歴史にゆかりのある町です。

ここには歴史(れきし)にゆかりのある(まち)です。
This is an historic city.
Sentence

彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。

(かれ)街頭(がいとう)()った()額縁(がくぶち)()れた。
He framed the picture he had bought on the street.
Sentence

早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。

(はや)くこの()()ったのも彼女(かのじょ)因縁(いんねん)だ。
It was her fate to die young.
Sentence

彼女のドレスのへりはほころびていた。

彼女(かのじょ)のドレスのへりはほころびていた。
The border of her dress was torn.
Sentence

崖っぷちに沿って狭い道が通っている。

(がけ)っぷちに沿()って(せま)(みち)(かよ)っている。
There is a narrow path running along by the cliff.
Sentence

彼はその事件とまったく無縁ではない。

(かれ)はその事件(じけん)とまったく無縁(むえん)ではない。
He is involved in the case a little.