Sentence

私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。

(わたし)たちは(たが)いに(かた)友情(ゆうじょう)(きずな)(むす)ばれている。
We are bound to each other by a close friendship.
Sentence

わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。

わたしたちの努力(どりょく)はまもなく()(むす)ぶだろう。
Our efforts will soon bear fruit.
Sentence

彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。

(かれ)らは大手(おおて)レコード会社(かいしゃ)(さん)(ねん)契約(けいやく)(むす)んだ。
They signed a three-year contract with a major record company.
Sentence

この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。

この高速度(こうそくど)道路(どうろ)東京(とうきょう)名古屋(なごや)(むす)んでいる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
Sentence

私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。

(わたし)たちは、(あか)(いと)(むす)ばれていたのよ。なんてね。
We were destined to get married from the time we were born - Not!
Sentence

メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。

メアリーと(わたし)は、(なん)(ねん)(つよ)(むす)ばれた親友(しんゆう)でいた。
Mary and I remained firm friends for years.
Sentence

彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。

(かれ)口元(くちもと)をしっかり(むす)一言(ひとこと)もしゃべらなかった。
He held his tongue and didn't say a word.
Sentence

戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。

戦争(せんそう)直前(ちょくぜん)日本(にっぽん)がフランスと同盟(どうめい)(むす)びました。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
Sentence

その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。

その2つの都市(とし)はこの幹線(かんせん)道路(どうろ)によって(むす)ばれている。
The two cities are connected by this highway.
Sentence

1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。

1978(ねん)日本(にっぽん)中国(ちゅうごく)との()平和(へいわ)条約(じょうやく)(むす)ばれた。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.