Sentence

最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。

(もっと)(ふる)中国(ちゅうごく)のはしの(なか)には、紀元前(きげんぜん)1200(ねん)にもさかのぼるものもある。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
Sentence

3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。

世紀(せいき)(まえ)においてさえも、ほとんどの西(にし)ヨーロッパ(じん)はまだ(ゆび)使(つか)っていた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
Sentence

彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。

(かれ)(ふね)(なに)世紀(せいき)(まえ)自分(じぶん)土地(とち)(はな)れた古代(こだい)神様(かみさま)についての(はなし)()いていた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
Sentence

フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。

フォークが食事用(しょくじよう)として一般(いっぱん)使(つか)われ(はじ)めたのは、紀元後(きげんご)10世紀(せいき)のことであった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
Sentence

簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。

簡潔(かんけつ)()うと、ホブボームの論点(ろんてん)は20世紀(せいき)歴史(れきし)文化(ぶんか)衰退(すいたい)歴史(れきし)であるということだ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
Sentence

18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。

18世紀(せいき)後半(こうはん)には、アメリカ(じん)のパスポートは通常(つうじょう)合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)によって署名(しょめい)されていた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
Sentence

シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。

シェークスピアの時代(じだい)に、つまり16世紀(せいき)に、テニスはイギリスの宮廷(きゅうてい)でとても人気(にんき)があった。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
Sentence

17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。

17世紀(せいき)国際(こくさい)経済論(けいざいろん)発展(はってん)労働力(ろうどうりょく)(だい)移動(いどう)(みちび)いたとハンセンが()べているが、これは(あやま)りである。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
Sentence

このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。

このドクロマークは17世紀(せいき)後半(こうはん)にイギリスで活動(かつどう)した世界的(せかいてき)有名(ゆうめい)海賊(かいぞく)キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.
Sentence

指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。

(ゆび)使(つか)って食事(しょくじ)をすることは、(なに)世紀(せいき)にもわたって(つづ)いてきたばかりでなく、(ふたた)(ひろ)まるかもしれないと(しん)じている学者(がくしゃ)もいる。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.