Sentence

ガラスの鉢は粉々になってしまった。

ガラスの(はち)粉々(こなごな)になってしまった。
The glass bowl broke into tiny fragments.
Sentence

ほとんどの家屋が粉々に破壊された。

ほとんどの家屋(かおく)粉々(こなごな)破壊(はかい)された。
Most houses were destroyed to pieces.
Sentence

車の前面ガラスは砕けて粉々になった。

(くるま)前面(ぜんめん)ガラスは(くだ)けて粉々(こなごな)になった。
The front windshield of a car was smashed to pieces.
Sentence

花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。

花瓶(かびん)はテーブルから()ちて粉々(こなごな)にくだけた。
The vase fell from the table and crashed to pieces.
Sentence

屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。

屋根(やね)から()ちてきたタイルは粉々(こなごな)(くだ)けた。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
Sentence

通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。

(とお)りでガラスが粉々(こなごな)()れるのが()こえたわ。
We heard glass shattering in our street.
Sentence

彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。

(かれ)彼女(かのじょ)からの手紙(てがみ)(おこ)って粉々(こなごな)()()いた。
He angrily tore up the letter from her.
Sentence

彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。

(かれ)手紙(てがみ)粉々(こなごな)()()いて(まど)からばら()いた。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
Sentence

彼はハンマーでコンクリートブロックを粉々にした。

(かれ)はハンマーでコンクリートブロックを粉々(こなごな)にした。
He broke up the concrete block with a hammer.
Sentence

彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。

(かれ)(たな)にぶつかって、とても高価(こうか)陶器(とうき)()ちて粉々(こなごな)()れてしまった。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.