ガラスの鉢は粉々になってしまった。

Sentence Analyzer

がらす 粉々 なってしまった

English Translation

The glass bowl broke into tiny fragments.

Furigana

ガラスの(はち)粉々(こなごな)になってしまった。

Romanji

Garasu no hachi wa konagona ni natteshimatta.

Words

硝子 (ガラス、しょうし)
glass; pane; vitreous
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はち)
bowl; pot; basin; flowerpot; crown; brainpan
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
粉々 (こなごな)
in very small pieces
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ハチ、 ハツ
Meanings: bowl, rice tub, pot, crown
Readings: フン、 デシメートル、 こ、 こな
Meanings: flour, powder, dust