Sentence

仕事を中途半端にするな。

仕事(しごと)中途半端(ちゅうとはんぱ)にするな。
Don't leave your work half done.
Sentence

極端に走ってはならない。

極端(きょくたん)(はし)ってはならない。
Don't go to extremes.
Sentence

何事も中途半端にするな。

何事(なにごと)中途半端(ちゅうとはんぱ)にするな。
Don't do anything by halves.
Sentence

彼女は洋服の好みが極端だ。

彼女(かのじょ)洋服(ようふく)(この)みが極端(きょくたん)だ。
She is extreme in her taste in clothes.
Sentence

彼女は先端を行っています。

彼女(かのじょ)先端(せんたん)(おこな)っています。
She is on the cutting edge.
Sentence

彼は板の片端を持ち上げた。

(かれ)(いた)片端(かたわ)()()げた。
He upped one end of the plank.
Sentence

何でも屋は何でも中途半端。

(なに)でも()(なに)でも中途半端(ちゅうとはんぱ)
Jack of all trades, and master of none.
Sentence

物事は中途半端にするなかれ。

物事(ものごと)中途半端(ちゅうとはんぱ)にするなかれ。
Don't leave things half done.
Sentence

店を出た途端に先生に会った。

(みせ)()途端(とたん)先生(せんせい)()った。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.
Sentence

中途半端なことはしたくない。

中途半端(ちゅうとはんぱ)なことはしたくない。
I don't like to leave things up in the air.