Sentence

彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。

(かれ)はいつも(わたし)(いえ)にひょっこり()()ります。
He usually drops in at my place.
Sentence

こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。

こちらにお()での(とき)(かなら)()()って(くだ)さい。
Be sure to call on me when you come this way.
Sentence

彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。

(かれ)らはおじさんのところに1時間(じかん)(たよ)()った。
They called in at their uncle's house for an hour.
Sentence

折りがあったら私の家に立ち寄ってください。

()りがあったら(わたし)(いえ)()()ってください。
Please drop in at my house when you have a moment.
Sentence

今度東京においでの折にはお立ち寄りください。

今度(こんど)東京(とうきょう)においでの(おり)にはお()()りください。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.
Sentence

彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。

(かれ)らは映画(えいが)(かえ)(みち)(わたし)どもの(いえ)(たよ)()った。
They dropped in at our house on their way from the movie.
Sentence

学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。

学校(がっこう)(かえ)(みち)、ナンシーの(いえ)(たよ)()りました。
I called at Nancy's house on my way home from school.
Sentence

私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。

(わたし)東京(とうきょう)()くときいつも彼女(かのじょ)(いえ)()()る。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
Sentence

彼は私の家のそばを通ったが立ち寄らなかった。

(かれ)(わたし)(いえ)のそばを(とお)ったが(たよ)()らなかった。
He passed by my house but didn't drop in.
Sentence

こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。

こちらへお()かけの(ふし)是非(ぜひ)()()りください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.