Sentence

思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。

(おも)っている(こと)率直(そっちょく)()(こと)(わる)(こと)では()い。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
Sentence

生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。

生徒(せいと)たちは(こわ)がって素直(すなお)意見(いけん)()べられない。
The students are afraid to speak out.
Sentence

我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。

我々(われわれ)(くるま)(はや)く、じきにほかの(くるま)先頭(せんとう)()った。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
Sentence

じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。

じきに(あめ)になるでしょう。あの黒雲(くろくも)()てごらん。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.
Sentence

率直に言って、私はあなたが好きではありません。

率直(そっちょく)()って、(わたし)はあなたが()きではありません。
Frankly speaking, I don't like you.
Sentence

率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。

率直(そっちょく)にいえばなぜ(きみ)()きたいのか理解(りかい)しにくい。
Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go.
Sentence

彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。

(かれ)はじきに彼女(かのじょ)()ったことの重大(じゅうだい)さを理解(りかい)した。
He soon comprehended the significance of her words.
Sentence

英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。

英国(えいこく)大使(たいし)大統領(だいとうりょう)とじかに会見(かいけん)することを要求(ようきゅう)した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
Sentence

じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。

じきにあなたから便(たよ)りがあるのを(たの)しみにしています。
I am looking forward to hearing from you soon.
Sentence

思っていることを率直に言うことは悪いことではない。

(おも)っていることを率直(そっちょく)()うことは(わる)いことではない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.