我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。

Sentence Analyzer

我々 速く じきに ほか 先頭 立った

English Translation

Our car was fast and soon got ahead of the other cars.

Furigana

我々(われわれ)(くるま)(はや)く、じきにほかの(くるま)先頭(せんとう)()った。

Romanji

Wareware no kuruma wa hayaku, jikini hoka no kuruma no sentō ni tatta.

Words

我々 (われわれ)
we
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
早い (はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
直に (じきに)
immediately; directly; soon; shortly; before long; easily; readily
(ほか)
other (place, thing, person); the rest; outside; beyond; nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to); besides...; in addition to...
先頭 (せんとう)
head; lead; vanguard; first
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
立つ (たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect