Sentence

「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。

(いち)部屋(へや)に3(にん)()まっていただけますか。」と(かれ)はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3(にん)男性(だんせい)(こた)えました。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.
Sentence

男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。

男性(だんせい)女性(じょせい)よりすぐれているとか、女性(じょせい)男性(だんせい)よりすぐれているとか(かんが)えるのは、(おろ)かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.
Sentence

ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。

ストレスを解消(かいしょう)するための方法(ほうほう)男性(だんせい)女性(じょせい)とでは(こと)なる。男性(だんせい)使(つか)(おも)手段(しゅだん)飲酒(いんしゅ)であるが、女性(じょせい)雑談(ざつだん)によってストレスを処理(しょり)している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Sentence

ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。

ホワイト()(かれ)らに「お部屋(へや)宿泊料(しゅくはくりょう)は30ドルですから、お(いち)(にん)(さま)10ドルとなります。」と()いました。男性達(だんせいたち)はそれぞれ10ドルずつ支払(しはら)い、部屋(へや)()がりました。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.