Sentence

美術館に入る前には、煙草をけしてください。

美術館(びじゅつかん)(はい)(まえ)には、煙草(たばこ)をけしてください。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
Sentence

彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。

彼女(かのじょ)電気(でんき)浪費(ろうひ)しないよう()かりを()した。
She turned out the light so as not to waste electricity.
Sentence

彼は会合に出席するという約束を取り消した。

(かれ)会合(かいごう)出席(しゅっせき)するという約束(やくそく)()()した。
He canceled the appointment to attend the meeting.
Sentence

彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。

(かれ)はさよならも()わずに(ひと)ごみに姿(すがた)()した。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Sentence

寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。

()(まえ)にたき()()()した(ほう)がいいだろう。
You had better put out the fire before you go to bed.
Sentence

私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。

(わたし)たちの香港(ほんこん)旅行(りょこう)()()してくれませんか。
Would you please call off our trip to Hong Kong?
Sentence

今、タバコを消さなければならないのですか。

(いま)、タバコを()さなければならないのですか。
Should I put out my cigarette now?
Sentence

ろうそくは消されたのではなくて消えたのだ。

ろうそくは()されたのではなくて()えたのだ。
The candle went out instead of having been put out.
Sentence

たった今言ったことを取り消してもらいたい。

たった(いま)()ったことを(とけ)()してもらいたい。
I want you to take back what you said just now.
Sentence

彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。

彼女(かのじょ)台所(だいどころ)からにおいを()すために(まど)()けた。
She opened the window to free the kitchen of the smell.