Sentence

その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。

その(しゅう)立法者(りっぽうしゃ)時代遅(じだいおく)れの法律(ほうりつ)廃止(はいし)した。
The legislator of that state did away with outdated laws.
Sentence

この法律は貧しい人々のためになるであろう。

この法律(ほうりつ)(まず)しい人々(ひとびと)のためになるであろう。
This law will benefit the poor.
Sentence

この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。

この法律(ほうりつ)我々(われわれ)基本的(きほんてき)権利(けんり)(うば)うだろう。
This law will deprive us of our basic rights.
Sentence

彼は法律をやめて美術をやることにしました。

(かれ)法律(ほうりつ)をやめて美術(びじゅつ)をやることにしました。
He decided to abandon law for art.
Sentence

彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。

(かれ)司法(しほう)試験(しけん)合格(ごうかく)し、法律(ほうりつ)事務所(じむしょ)創設(そうせつ)した。
He passed the law examination and set up a law office.
Sentence

多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。

(おお)くの(くに)には、麻薬(まやく)(たい)する(きび)しい法律(ほうりつ)がある。
A number of countries have strict laws against drugs.
Sentence

言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。

()うまでもなく、(だれ)でも法律(ほうりつ)(まも)義務(ぎむ)がある。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
Sentence

何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。

(なん)(にん)かの(ひと)が、法律(ほうりつ)(おか)したとして告訴(こくそ)された。
Several people have been accused of breaking the law.
Sentence

こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。

こんな時代遅(じだいおく)れの法律(ほうりつ)廃止(はいし)してもいいころだ。
It's about time we did away with this outdated law.
Sentence

法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。

法律(ほうりつ)用語(ようご)では、子供(こども)は「issue」と()ばれる。
In legal terms, children are called "issue."