Sentence

彼女はそのドレスがとても気に入ったけれども買わなかった。

彼女(かのじょ)はそのドレスがとても()()ったけれども()わなかった。
She did not buy the dress, which she liked very much.
Sentence

彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。

(かれ)はその()(もの)(きい)()らないことをはっきり態度(たいど)(しめ)した。
He made it clear that he didn't like the food.
Sentence

その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。

その少年(しょうねん)(かれ)(あたら)しい自転車(じてんしゃ)(きい)()っているようにみえた。
The boy looked pleased with his new bicycle.
Sentence

このドレスは変にみえるかもしれないが私は気に入っている。

このドレスは(へん)にみえるかもしれないが(わたし)(きい)()っている。
This dress may look funny, but I like it.
Sentence

彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。

(かれ)はその(くるま)(ため)しに()ってみたが()()らなかったので(かえ)した。
He took the car on trial, but didn't like it so he took it back.
Sentence

私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。

(わたし)のやり(かた)がきにいらないなら、自分(じぶん)()きなようにしなさい。
Do it your own way if you don't like my way.
Sentence

私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。

(わたし)(とく)(きい)()っているのは、この(あざ)やかな色彩(しきさい)肖像画(しょうぞうが)です。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
Sentence

父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。

(ちち)(わたし)時計(とけい)()ってくれたが、(わたし)はそれがあまり(きい)()らない。
My father bought me a watch, which I don't like very much.
Sentence

彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。

(かれ)映画(えいが)(きい)()らないのは、作品(さくひん)事実(じじつ)(もと)づいていない(こと)だ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
Sentence

私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。

(わたし)はこのコートが()()りました。それを、()てみていいですか。
I like this coat. May I try it on?