Sentence

彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。

(かれ)(かれ)らの()()(かた)接待(せったい)のしかたが()にいらないのだ。
He is displeased with their way of reception.
Sentence

他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。

()のすべてを考慮(こうりょ)しても、やはりこの(あん)(きい)()らない。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
Sentence

君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。

(きみ)()うことは(みと)めるけれども、(いかた)()(きい)()らない。
I admit that what you say is true, but I don't like the way you say it.
Sentence

マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。

マイクは仕事(しごと)はとても(きい)()っているが、もうからない。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.
Sentence

これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。

これは(きい)()らない、もう(ひと)つほかのを()せてください。
I don't like this one; show me another.
Sentence

足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。

(あし)(ぼう)にして(さが)しても、()()るものがありませんでした。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
Sentence

彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。

彼女(かのじょ)はその(うつく)しい真珠(しんじゅ)のネックレスが大変(たいへん)(きい)()っている。
She likes the beautiful pearl necklace very much.
Sentence

私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。

(わたし)はみんながこの()()()ってくれるだろうと(おも)います。
I believe that everyone will like this picture.
Sentence

私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。

(わたし)はその3(にん)(おとこ)()(なか)でテッドが一番(いちばん)(きい)()っている。
I like Ted best of the three boys.
Sentence

このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。

このアパートが(きい)()っているので絶対(ぜったい)()()しません。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.