- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
481 entries were found for 段.
Sentence
少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。
The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height.
Sentence
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
Sentence
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
Sentence
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
そんなわけでダチョウの肉 は牛肉 や豚肉 の2倍 以上 の値段 となる。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
Sentence
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
アメリカなら、米 は日本 の五 分 の一 の程度 の値段 で手 に入 ります。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
Sentence
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
あの黄色 のセーターはこのブルーのセーターの2倍 の値段 である。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
Sentence
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
Sentence
彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
It has slowly dawned upon us that he will not help.
Sentence
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
Sentence
私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
It has dawned on me that I mistook his intention.